Сонеты Шекспира оживут на улицах Петербурга в БТК

23 и 24 января в Большом театре кукол представят спектакль «Петербургские сонеты Вильяма Шекспира». Постановка режиссера Екатерины Ложкиной-Белевич родилась из уличной сцены чтения поэзии в парке.
19 января, 2026, 15:16
2
Источник:

Большой театр кукол, vk.com/public1136859

Премьера спектакля «Петербургские сонеты Вильяма Шекспира» запланирована в Большом театре кукол на 23 и 24 января. Режиссер Екатерина Ложкина-Белевич создала постановку, вдохновленную реальной уличной сценой.
Студенты актерской мастерской Руслана Кудашова стали свидетелями, как пожилой мужчина читал сонеты своей спутнице в парке. Этот поэтический жест лег в основу творческого метода, превратившись из частного момента в точку сборки для этюдов.
Ложкина-Белевич уловила органичную связь между интимным высказыванием и универсальным текстом. Она не стала навязывать материалу жесткую концепцию, позволив спектаклю вырасти из самого жеста чтения вслух. Ансамбль из пятнадцати молодых актеров существует на сцене как сообщество медиумов, чья задача — стать телесными интерпретаторами поэтической материи.
В постановке сонеты Шекспира перестают быть памятником и ищут созвучия в пространстве Петербурга — в его сером свете, архитектурных перспективах и мимолетных контактах прохожих.
Исторически путь Шекспира в русскую культуру был долгим. В XVIII веке его произведения доходили в искаженном виде через бродячих немецких актеров, а Александр Сумароков представил кардинально перекроенного «Гамлета», гордясь своим «превосходством». Эпоха отвергала шекспировскую «грубость», требуя ясных правил. Лишь в XIX столетии благодаря переводам и энергии романтиков Шекспир укоренился в национальном сознании.
Сегодня строки Шекспира кажутся неотъемлемой частью культурного ландшафта. Постановка Ложкиной-Белевич предлагает сделать его язык непосредственным через снижение пафоса и вплетение слов в ткань повседневности, где они обретают новую, хрупкую актуальность.
Спектакль предназначен для зрителей старше 16 лет.
Читайте также