Власти Петербурга рассказали о бумажных картах для туристов

Губернатор Александр Беглов напомнил о возможности получить карты и путеводители в информационных центрах — на случай, если мобильный интернет не работает. Корреспондент изучил, что именно предлагают гостям города.
16 июня, 2026, 15:37
4
Информационный центр на Сенной площади предлагает буклеты на разных языках. Карты в основном на русском.
Источник:

Галина Бояркова / «Фонтанка.ру»

В петербургском инфоцентре Visit Petersburg на Сенной площади можно получить бумажные карты и буклеты. Такая продукция выпускалась и до отключений интернета, пояснили в комитете по развитию туризма, но теперь её актуальность возросла.
Карта на русском языке.
Источник:

Галина Бояркова / «Фонтанка.ру»

Инфоцентры и мобильный сервис Ask me находятся в ведении Городского туристско-информационного бюро, подчиняющегося комитету. Всего в городе 13 таких павильонов. За 2025 год в них обратились 300 тысяч человек, к службе Ask me — 117 тысяч.
Карта на английском и китайском с рекламой на русском языке.
Источник:

Галина Бояркова / «Фонтанка.ру»

Какие карты есть в наличии

Источник:

Галина Бояркова / «Фонтанка.ру»

На русском языке предлагаются два варианта: компактный и более подробный. На развороте изображён только исторический центр. Подробная карта охватывает территорию от Невы и Большой Невы до Обводного канала, Петроградскую сторону, Каменный, Крестовский и Васильевский острова (до Наличной улицы), а также часть Выборгской стороны.
Источник:

Галина Бояркова / «Фонтанка.ру»

Обозначены лишь основные улицы — для пешей прогулки этого достаточно. Достопримечательности отмечены номерами; с обратной стороны приведён их список по темам: музеи, театры, церкви, сады, парки, общественные пространства и развлечения. Названия продублированы на английском, но сама карта — на русском. Отмечены вокзалы и станции метро, нанесена схема метро. Ориентироваться по наземному транспорту с такой картой не получится.
Также указаны места расположения инфоцентров и контакты экстренных служб, справочные РЖД и аэропорта.
Карта на иностранных языках — одна, сразу на английском и китайском. Она охватывает только исторический центр и даже менее подробна, чем русская: Васильевский остров заканчивается на 4–5-й линиях, Петроградская сторона — окрестностями «Горьковской» и «Спортивной». Однако на ней отмечены все улицы, названия — на английском. Крупные магистрали, площади, некоторые музеи, памятники, парки и вокзалы продублированы на китайском.
Есть схема метро и индекс улиц на русском и английском с указанием квадрата для поиска — это упрощает навигацию. На карту нанесены коммерческие организации: частные музеи, рестораны, магазины, отели. Около половины подписаны по-русски, например «Чуфаня», «Кореана», фирменный магазин «Зенит», парк чудес «Галилео», «Особняк Небылица». Реклама — исключительно на русском, поэтому вряд ли достигает целевой аудитории. Исключения: сервис конных прогулок с надписью «Верховая езда» на китайском и фото радужки глаза с предложением на английском.
Карта дополнена тематическим вкладышем «Московский проспект»: на обороте — отдельная карта магистрали с прилегающими улицами и списком достопримечательностей. Обозначения на карте на английском и китайском, описание — на русском и английском. Есть опечатки: например, гипермаркеты подписаны как «gipermarket» вместо «hypermarket», а «Дом Советов» на карте — «Dom Sovetov», хотя в описании — «House of Soviets».

Какие путеводители предлагают

Буклет «Петербург за три дня» сочетает карты, маршруты и описания достопримечательностей с графиком работы. Также есть брошюры «Петербург сегодня» и «Петербург за пять дней» — только текстовая информация. Большинство изданий доступно на девяти языках:
  • английском;
  • французском;
  • итальянском;
  • немецком;
  • испанском;
  • португальском;
  • китайском;
  • японском;
  • арабском.
В инфоцентре также можно найти информационные лифлеты сразу на русском и английском. Например, о дворцово-парковых пригородах (график работы, как добраться), «Палеонтологический маршрут» по Васильевскому острову и о свадебном туризме (только на немецком).
По данным комитета по развитию туризма, в 2025 году Петербург посетили 12,4 млн туристов, из них 770 тысяч — из-за границы (на 8% меньше, чем год назад). На гостей из дальнего зарубежья пришлось примерно 55% иностранцев. Больше всего приехали из Китая, Ирана, Турции, Саудовской Аравии и Индии. Гость из дальнего зарубежья тратил в среднем 117 тысяч рублей, российский путешественник — около 61 тысячи.

Что советуют российским туристам

В буклете «Петербург сегодня» информация сгруппирована по темам. Из музеев рекомендованы: Петропавловская крепость, Эрмитаж, Русский музей, Исаакиевский собор, Спас на Крови, Инженерный замок, Мраморный дворец, Кунсткамера, Музей-квартира Пушкина, Юсуповский дворец, Военно-исторический музей, Музей Суворова, Музей обороны и блокады Ленинграда, Музей Фаберже, «Эрарта», а также «Вселенная воды» и Музей кофе.
Для каждого объекта указаны адрес, ближайшая станция метро и время в пути, график работы и краткая справка. Кроме того, в буклете перечислены театры (Мариинский, Александринский, Михайловский, Театр им. Ленсовета, БДТ, «Русская антреприза» им. Андрея Миронова), причалы (Дворцовая набережная, «Спуск со львами», «Медный всадник», у Аничкова моста), смотровые площадки (Думская башня, звонница Смольного собора, колокольня Владимирского собора, «Лахта Центр»), сады (Летний, Михайловский, Ботанический, Приморский парк Победы), общественные пространства (лофт-проект «Этажи», «Новая Голландия», «Севкабель Порт», «Культурный квартал Брусницын»), развлечения («Диво-остров», «Планетарий») и места для шопинга (Гостиный двор, Пассаж, Магазин купцов Елисеевых, Дом мод — последний закрылся в начале года).

Что советуют иностранным туристам

Англоязычная версия Tourist St. Petersburg today отличается по структуре. На первой странице — шесть мест: импрессионисты в Эрмитаже, лютеранская церковь святой Анны, «Севкабель Порт», «Новая Голландия», Мариинский и Михайловский театры.
Далее утверждается, что «добраться до Санкт-Петербурга можно легко практически из любой точки мира», хотя за последние годы это стало менее актуально. После перечислены ТОП-20 достопримечательностей и ТОП-20 событий, включая «Алые паруса» и шествие «Бессмертного полка» — первые закрыты для публики, второе с этого года не допускает зрителей.
Буклет сообщает о «Новой туристской географии» и «Промышленном Петербурге» с QR-кодами, но оба ведут в никуда. Затем — подробный перечень университетов и студенческих суеверий (включая «Khalyava, come!»). Также рекомендованы пять «интересных туров» (без указания, как их забронировать) и места для красивых фото по сезонам. В конце — семь мест, где можно «поймать удачу».

Сравнение русского и китайского путеводителей «Петербург за три дня»

Русская и китайская версии в основном совпадают. Первый день — маршрут по золотому треугольнику (уже размечен на карте). Второй день: прогулка от Петропавловской крепости через стрелку Васильевского острова к сфинксам, затем к Сенатской и Исаакиевской площадям. В российской версии после этого предлагают отправиться к «Лахта Центру» — в китайской этого нет.
Надписи на карте в китайской версии только на английском, иероглифы не используются. Третий день в русской версии — пригороды: карта с маршрутом от Гатчины через Пушкин в Стрельну и Петергоф (предположительно на машине за один день). В китайской — карта, совмещающая Пушкин и Петергоф, что может ввести в заблуждение: турист может надеяться успеть за один раз.
Также предлагается маршрут по блокадным местам (в китайской без карты). В российской добавлен зелёный маршрут по ЦПКиО, Приморскому парку Победы и Каменному острову — в китайской его нет.

Планы комитета по развитию туризма

В комитете заявили, что выдача карт практиковалась и раньше, а губернатор лишь напомнил о возможности. Сейчас власти планируют расширять линейку путеводителей — в первую очередь за счёт новых маршрутов. Запас карт на иностранных языках обещают пополнить. «Когда заканчивается продукция, её довозят. Печатают тоже по мере необходимости», — уточнили в пресс-службе.
Недавно Городское туристско-информационное бюро выбрало поставщика для разработки дизайн-макетов карт и серии буклетов за 1,5 млн рублей. Планируется выпуск складных карт «Научно-популярный туризм», «Санкт-Петербург Иоанна Кронштадтского», «Сезон-премьер», евробуклетов «Смотровые площадки», «Павловск», «Гастрономический», «Банный туризм», «Модный Санкт-Петербург по Петроградке», «Литературный Санкт-Петербург» — все на русско-английском.
Также выйдут буклеты «Кронштадт» (русский, английский), а макеты «Карты-евробуклета», лифлетов «Пригороды Санкт-Петербурга» и «Главные достопримечательности Санкт-Петербурга» будут адаптированы на китайский и хинди.
Читайте также